Vācija Vīzu pieteikšanās un laulību procedūras Vācijā

Laipni lūdzam ALMANCAX FORUMOS. VISU MEKLĒTO INFORMĀCIJU PAR VĀCIJU UN VĀCU VALODU VARAT ATRAST MŪSU FORUMOS.
    fuk_xnumx
    Dalībnieks

    Pirmais šķērslis, lai pārvarētu valodu pārbaudi tiem, kuri no Turcijas uz Vāciju ieradušies ģimenes atkalapvienošanās ceļā. Ir dažas formalitātes, kas laulātajiem, kuri kārto valodas eksāmenu, ir jāveic pirms ģimenes atkalapvienošanās vīzas pieteikšanas. Šo procedūru sākumā ir jāveic civilo laulību ceremonija.

    Pirms pieteikšanās ģimenes atkalapvienošanai turkiem, kuri vēlas ierasties uz Vācijas vīzu, Pāra oficiālās kāzas ir iecerētas Turcijā. Daži dokumenti tam ir nepieciešami. Piemēram, Vācijas pilsonis, kurš dzīvo Vācijā un vēlas precēties ar viņa draudzeni, kas dzīvo Turcijā. laulību birojs Turcijā vēlas dokumentus no abām pusēm.

    Dokumenti, kas Vācijā dzīvojošajai personai jāiesniedz atkarībā no tā, vai viņš ir Turcijas vai Vācijas pilsonis, ir šādi:

    Vācijas pilsoņu pieprasītie dokumenti:

    – Laulības apliecība (Internationales Ehefaehigkeitszeugnis des deutschen Ehepartners) Bez šī dokumenta Turcijā nav iespējams apprecēties. Jūs varat saņemt dokumentu laulību birojā (Standesamt), ar kuru esat saistīts Vācijā.
    - starptautiskā dzimšanas apliecība (Internationale Geburtsurkunde),
    - Vācijas ID vai pase,
    - uzturēšanās apliecība (Wohnsitzbescheinigung),
    - pases fotogrāfijas,
    - Veselības ziņojums.

    Turcijas pilsoņiem nepieciešamie dokumenti:
    – sertificēts iedzīvotāju reģistrācijas paraugs,
    – starptautiskās dzimšanas reģistrācijas kopija (A formula),
    - uzturēšanās apliecība (Wohnsitzbescheinigung),
    – iedzīvotāju reģistrācijas kopija vai pases fotokopija,
    – Laulības reģistrācijas kopija vai galīgais laulības šķiršanas lēmums vai miršanas apliecība no personām, kuras jau bijušas laulībā.

    Laulības apliecības sertifikāts
    Turcija vēlas, lai Vācijas pilsoņu laulības birojs "Marriage Licence Certificate" saņemtu laulības biroja vācu sievu (Standesamt). Abās pusēs dokumenti vienā un tajā pašā laikā jāiesniedz laulību birojā Turcijā. Darījumi aizņem tikai dažas dienas. No Turcijā saņemtajiem dokumentiem tam ir jābūt “apliecinātam” (apostille). Starptautisku dokumentu sertifikācija nav nepieciešama. No Turcijas un dokumentiem, kas jāiesniedz Vācijas varas iestādēm, tas jātulko sertificētam tulkotājam.

    KAS VĒRTĒJIES PAR VĪZU
    Pēc pieprasīto dokumentu aizpildīšanas ir nepieciešams veikt tikšanos un iesniegt vīzas pieteikumu. Kad jūs doties uz vīzas interviju, lai gan jūs dokumentu, ka esat ieguvis vācu-1 eksāmenu, pilnvarotā amatpersona par vīzu daļu tur jums mazliet vācu mutvārdu eksāmenu. Šajā mutiskajā eksāmenā jūs kontrolējat, vai jūs tiešām zināt vienkāršu vācu valodu, kuru nesaprotat. Ja jūs nesaprotat jautājumus un nesniedzat atšķirīgas atbildes šajā verbālajā intervijā, kompetentais virsnieks var nosūtīt jums atpakaļ, lai uzzinātu vēl vācu valodu.

    Daži piemēri no jautājumiem, kurus amatpersona var jums vērsties, apmeklējot konsulātu un lūdzot atbildi vācu valodā. Turklāt pārāk ilga pārtraukšana var būt arī neizdevīgā situācijā personai, kas piesakās uz vīzu. Šī iemesla dēļ, dodoties uz vīzas interviju, ir jābūt gatavam līdzīgiem jautājumiem.

    Jautājumu piemēri:
    – Kāds ir jūsu dzīvesbiedra vecums?
    – Kāda ir jūsu dzīvesbiedra profesija?
    – Kur dzīvo jūsu dzīvesbiedrs?
    – Vai jūsu dzīvesbiedrs mācās?
    – Vai jūsu dzīvesbiedrs strādā?
    – Vai tavai sievai ir dzimšanas diena?
    - Kur tu dzīvo?
    - Vai jums ir bērni?
    - Vai tu strādā?
    - Vai tu paēdi brokastis?
    - Ko tu ēdi brokastīs?
    – Kuru skolu jūs absolvējāt?
    – Kāds laiks ārā?
    - Vai jūs, lūdzu, iepazīstinātu ar sevi?

    KAS IR VĪZU NEPIECIEŠAMS
    Pēc eksāmena “Start Deutsch1” nokārtošanas, kas pierāda, ka jūs zināt vācu valodu VIENKĀRŠĀ līmenī, tagad ir pienācis laiks vīzu procedūrām. Vīzas pieteikumam ir jāapkopo arī vairāki dokumenti. Vīzas pieteikumam ir nepieciešams sertifikāts, kas pierāda, ka jūs zināt valodu, ka esat veiksmīgi nokārtojis Gētes institūta Start Deutsch 1 vai Austrijas valodas diplomu (ÖSD) vai Test Daf institūta Grundstufe Deutsch 1 eksāmenu.

    personīgi
    Vīzai personīgi jāpiesakās jums pilnvarotajā Vācijas ģenerālkonsulātā. atkarībā no tā, kura province esat Turcijā, ietilpst Vācijas ģenerālkonsulāta pienākumos, Vācijas ģenerālkonsulāts to ir pilnvarojis. Citiem vārdiem sakot, kāds Izmirā dzīvojošais nevar lūgt vīzu Vācijas ģenerālkonsulātā Ankarā vai Stambulā. Pieteikties vīzai var tikai Izmiras ģenerālkonsulātā. Pirms pieteikties vīzai, informāciju par nepieciešamajiem dokumentiem ir iespējams iegūt Vācijas ģenerālkonsulātu tīmekļa vietnē. No Vācijas ģenerālkonsulāta Stambulā http://www.istanbul. Ja jūs noklikšķināsit uz vizuālās saites uz Diplo.de tīmekļa vietnes un uzklikšķini uz Visa saites ģimenes atkalapvienošanās vietnei, jūs atradīsiet plašu informāciju par vīzu dokumentiem. Papildus tam, vīzu birojs, kas sadarbojas ar konsulātu vīzu pieteikumā, palīdz maksāt par ģimenes atkalapvienošanos šajos birojos. Par 110 TL tiek iekasēta maksa par iecelšanu, tālruņa numuru, tulkojumu, fotoattēlus uc IDATE tālruņa numurs uzņēmumu Turcijā: 444 8493
    Apmeklējuma saņemšana ir obligāta
    Ir svarīgi norunāt vīzu konsulātos. Bez iepriekšēja pieraksta netiek veiktas vīzu procedūras. Lai norunātu tikšanos, jums jāiemaksā nauda un jāsaņem PIN kods. To ir iespējams izdarīt IDATA birojā blakus konsulātam vai arī noguldīt un saņemt summu Yapı Kredi, İş Bankası vai Finansbank.

    NEPIECIEŠAMI DOKUMENTI
    Dokumenti atšķiras atkarībā no tā, vai laulātais Vācijā ir Vācijas vai Turcijas pilsonis. Tomēr abos gadījumos sievas sagatavošanai Turcijā ir nepieciešami šādi dokumenti:

    – Vācijas sertifikāts: sertifikāts, ka esat nokārtojis A1 eksāmenu.
    – Vīzas pieteikuma veidlapa: divas pilnībā aizpildītas un parakstītas vīzas pieteikuma veidlapas vācu valodā.
    – Trīs biometriskās pases izmēra fotogrāfijas (Fotoattēliem jābūt ar gaišu fonu un tie nedrīkst būt vecāki par sešiem mēnešiem.)
    – Laulības apliecība: Starptautiskās laulības reģistrācijas parauga ar nosaukumu “Formula B” oriģināls, fotokopija un tulkojums. Šo dokumentu iegūst dzimtsarakstu nodaļā, kurā persona ir saistīta.
    – Laulības šķiršanas lēmumi: ja laulātie ir bijuši precējušies un šķīrušies pirms tam vai ir atraitņi, tad abu laulāto notariāli apstiprināti laulības šķiršanas lēmumi, norādot visu viņu iepriekšējo laulību iemeslus. Ja bijušais laulātais ir miris, miršanas apliecības kopijas un fotokopija. Ar tulkojumiem vācu valodā.
    – Pase: Turcijas pase, kuras derīguma termiņš ir vismaz 12 mēneši. Dokumenti, kas nepieciešami no laulātajiem Vācijā
    – Ja laulātais ir precējies Vācijā, ir Vācijas pilsonis, Vācijas personas apliecības fotokopija priekšpusē un aizmugurē.
    – Ja laulātais ir precējies Vācijā, ir Turcijas pilsonis, turku laulātā pases Vācijā uzturēšanās atļaujas lapu fotokopija.
    – Uzturēšanās atļauja (Aufenthaltbescheinigung), ko turku laulātais ieguvis Vācijā no ārzemnieku biroja.

    VISA FEE 60 EURO
    Ja jums ir VISI dokumenti un mutiskā intervija vairs nav kā laulātie Turcijā, jūs esat darījis savu. Maksa par vīzu ir 60 eiro. Tagad runa ir par dzīvesbiedru, kurš dzīvo Vācijā. Visi dokumenti, ko jūs iesniedzāt Vācijas konsulātam, gaidot ģimenes atkalapvienošanos Turcijā, tiek nosūtīti pilsētas administrācijai, ar kuru laulātais Vācijā apprecējās.

    Pēc dokumentu saņemšanas pilsētas vadība uzraksta vēstuli laulātajam Vācijā, lūdzot atvest nepieciešamos dokumentus. Pirmkārt, laulātajam Vācijā jābūt pietiekami daudzām naktsmītnēm un pietiekamiem ienākumiem diviem cilvēkiem. Šī iemesla dēļ pilsētas pārvaldes amatpersonas lūdz dzīvesbiedru Vācijā par pēdējo algas, īres līguma vai īpašumtiesību aktu, ja viņš ir namīpašnieks.

    Pēc tam, kad tas viss ir kontrolēts, tas ir saistīts ar dzīvesbiedra vīzu lēmumu ģimenes atkalapvienošanai Turcijā. Papildus šiem dokumentiem jāiesniedz dokumenti, ko pieprasa kāzu birojs Vācijā, lai saņemtu vīzu, kas nepieciešama precībām Vācijā.

    Šie dokumenti ietver:
    Starptautiskā dzimšanas reģistrācija, starptautiskā laulības apliecība, uzturēšanās atļauja un vācu tulkojumi.

    adaizm ir
    Dalībnieks

    Šī informācija bija lielisks horizonts, es skaidri noskaidroju, ka es nedomāju, ka es to daru .. es zinu, ka man ir jāzina šis sīkums ..
    Tas ir tieši tas, ko es meklēju. Amanda vai tu to uzrakstīji, pamatojoties uz tavu pieredzi? Vai BI ir citēts?
    Es lūdzu tev to, ka es dzīvoju vietā, kas ir svarīgāka.

    sky_noisexnumx
    Dalībnieks

    Vai šī dokumentācija nikahta mans tiek jautāts, vai vīzu jautājums bija sarežģīta? Līgavu Vācijā, lai dzīvo Turcijas pilsoņiem pašvaldības mani mans līgavainis tcvatandaş tikai xnumxş daudzas fotogrāfijas, medicīnas ziņojumiem, asins analīzes un TC, kā iedzīvotāji vēlējās to maki kopēt zinoši, lai sastapties sliktu pārsteigums, apzaļumošana kāzas kāzas Es būtu pateicīgs, ja jūsu draugi palīdzēs.

    fuk_xnumx
    Dalībnieks

    Problēma ir tā, ka nav Turcijas pilsonis precas, cik normāls turkiyede jasja ka jūs nekādā veidā pārsteigums, ka jums nav jāuztraucas evlenceks

    alpalp
    Dalībnieks

    Jā lv pilsoņiem, kas dzīvo, piemēram, precas, jūs zināt, nemanāmi no maniem draugiem, viņi vienkārši vēlas, lai būtu papildus Belges dzimšanas Vācijas pilsoņa (Ehefähigkeitszeugnis), miers būtu ērti.

    Un vēl, ko es nesaprotu ir tas, ka daži cilvēki Vācijā (lai dabūtu Ehefähigkeitszeugnis) tikai sagatavo apliecības, apgādi un dzimtsarakstu apliecības vācu valodā un nosūta tās bez notāra taisīšanas, bet daži visi notariāli apstiprina un nosūta. , man liekas, ka pie notāra par 1 ārzemju papīru prasa 57 TL, tas nozīmē, ka katra pilsēta pieņem savādāk vai kā.Atkarīgs no virsnieka pašreizējās situācijas...

    sky_noisexnumx
    Dalībnieks

    paldies draugiem.

    fuk_xnumx
    Dalībnieks

    faktisks

    mhuseyn
    Dalībnieks

    ĀRKĀRTAS ATBILDE
    Draugi,gribu apprecēties Turcijā.Mana līgava ir Vācijas pilsone,bet dzimtsarakstu nodaļa Turcijā man prasīja daudzvalodu laulības apliecību (formulu). B)Kā es varu to iegūt, jo šeit ir mana līgava?Ja mēs kādam Vācijā izsniedzam pilnvaru, vai es varu to saņemt mūsu vietā vai es varu saņemt šo dokumentu no Ankaras konsulāta? PRIECĪŠU, JA STEIDZĪGI ATBILDĒTU, PALDIES IEPRIEKŠĒJĀ.

    fuk_xnumx
    Dalībnieks

    Jūs esat iesaistīti ar brīvdienu Turcijā pašlaik spēlē ūdenī blakus jums jūsu karjeru gan šeit sarža austrumu tītaru, un es sapratu, viņi gribēja precēties turkyie icinl laulība licence dokumentā no iedvesmas sarža saprata problēmu pareizi.

    mhuseyn
    Dalībnieks

    jā tas ir

    fuk_xnumx
    Dalībnieks

    Viens no laulātā par jūsu ģimenes kursa haus iet turkiyede jūs sakāt evleilik yacag nodarbojas ar viņi dokumentus ir nepieciešams sagatavot un tomēr ļaujot sniegt savu domājamu nosūtīt dažus dokumentus no augšas turkiyede rakstīja, piemēram, pases fotokopiju dzimšanas apliecības dzīvesvietas, piemēram, bi konsultants jūs vērtējat haus vēl kādi dokumenti viņi vēlas laulības apliecības kopiju.

    mhuseyn
    Dalībnieks

    Vai mēs to nevaram saņemt no Vācijas konsulāta Ankarā.

    fuk_xnumx
    Dalībnieks

    Es nezinu, man ir jāzvana un jāiegūst informācija, bet es nedomāju, ka jūs to saņemsiet, vai arī cilvēki to darītu šādā veidā.

    mehmetkoc
    Dalībnieks

    Veiksmi ar,

    Tā kā šobrīd neesmu Vācijā, tad manai līgavai ir jāreģistrējas uz laulību ceremoniju Vācijas pašvaldībā.Šim nolūkam no turienes ierēdnis atsūtīja forumu "vollmacht".Aizpildīju, ieliku parakstu utt. , bet viņš norādīja, ka veidlapas apakšējā labajā stūrī jābūt arī parakstam un zīmogam.. Vai man tas ir nepieciešams aizzīmogot un parakstīt no kurienes vai no Vācijas ģenerālkonsulāta?.. Es priecātos, ja tu vari man palīdzēt..

    fuk_xnumx
    Dalībnieks

    Cilvēks Vācijā, tu apprecēsies

    mehmetkoc
    Dalībnieks

    Jā, es apprecēšos Vācijā,

Tiek rādītas 15 atbildes — no 1 līdz 15 (kopā — 78)
  • Lai atbildētu uz šo tēmu Jums ir jāpiesakās.