2 stunda: pašreizējais laiks

> Forumi > Vācu laiki un konvencijas > 2 stunda: pašreizējais laiks

Laipni lūdzam ALMANCAX FORUMOS. VISU MEKLĒTO INFORMĀCIJU PAR VĀCIJU UN VĀCU VALODU VARAT ATRAST MŪSU FORUMOS.
    almancax
    apmeklētājs
    Tagadne (Präsens) vācu valodā

    Tā kā šī klase ir gan viegli lietojama, gan pārāk daudz izmantojama ikdienas dzīvē,
    mēs izskatīsim teikumu iestatījumus.
    Tagadnes laiku nosaka vācu vārds Präsens.
    Jūs zināt, ka saprātīga un pareiza teikuma priekšmets ir saderīgs ar predikātu un
    Valodā vārdi saņēma dažādus pielikumus atkarībā no personām un laikiem.
    Šī situācija ir spēkā arī vācu valodā, un darbības vārdiem ir piedēkļi atbilstoši personai un saspringtam.
    rūpīgi jāaizsargā.
    Tātad, pirmkārt, mācoties darbības vārdu sufiksus vācu valodā atbilstoši pašreizējā laika indivīdiem
    Sāksim savu stundu.
    Bet pieminēsim arī šādu punktu; Regulāri un neregulāri darbības vārdi tagadnē
    jo saņemtie pielikumi pārsvarā ir vienādi, citiem vārdiem sakot, regulāri un neregulāri
    Tā kā šodienas darbības vārdi nav lieli atšķirīgi,
    mēs neatšķirtu regulārus un neregulārus darbības vārdus.

    LAIKA PRĀTĪBA (PRASENS)

    Uzņemsim vārdu un šautu gan turku, gan vācu valodā.

    Veikt, piemēram, lernen (mācīties) darbības vārdu un ņemt to uz šo laiku.
    Pirmkārt, mēs mestam lietvārdu, kas ir darbības vārda nezināms vārds, un darbības vārda saknes paliek aiz muguras.

    lerneen mācīties =MEK
    mācīties lern =

    (Sniegsim nelielu informācijas daļu, kurai šeit nav nekāda sakara ar mūsu tēmu.
    Atlikušajā vārdā mācies tiek noteikta kārtība turku valodā, tāpēc mācies otram! Mēs dodam pasūtījumu.
    Tas notiek arī vācu valodā, un, izlaižot galotnes galotni, vārds lern, kas paliek, arī nosaka kārtību.

    Tagad mēs varam šaut saskaņā ar manu līgavu.

    ich / Ben lern - e mācīties - iyor - um
    du / Sen lern - st mācīties - iyor - saule
    er / O (Vīriešu) lern - t mācīties - iyor
    sie / O (Sievietes) lern - t mācīties - iyor
    es / O (Neutral) lern - t mācīties - iyor
    wir / biz lern - en mācīties - iyor - uz
    ihr / Siz lern - t mācīties - iyor - sunuz
    sie / viņi lern - en mācīties - mācīties
    Sie / Siz (Gentle) lern - en mācīties - iyor - sunuz

    Kā redzams iepriekšējā tabulā, pievienojot dažus dārgakmeņus darbības vārda saknēm,
    Mēs nošāvām. Tā kā mēs jau iepriekš esam snieguši informāciju par personvārdiem, šeit personvārdus neminēsim.
    Bet, ja jūs vēlaties izpētīt lūdzu, noklikšķiniet šeit.
    Iepriekš minētā tabula ir derīga gandrīz visām darbībām.
    Iepriekš minētie tabulācijas akti ir atdalīti viens no otra, lai būtu vieglāk apskatīt saknes un darbības vārda pievienoto sufiksu.
    Tas parasti tiek rakstīts blakus, un šie sufiksi ir jāaizsargā.
    Ja jūs tomēr izmantojat dažādus verbus, tas būs diezgan pastāvīgs.
    Mēs vēl arvien uzņemsim vēl dažas darbības pašreizējā laikā, lai tās būtu labāk saprotamas un ilgstošas.

    SSK Es esmu lern - e dziedāt - e trink - e schreib - e
    du / Tu lern - st dziedāt - st trink - st schreib - st
    er / sie / es / O lern - t dziedāt - t trink - t schreib - t
    mēs / Biz lern - en dziedāt - en trink - en schreib - en
    exp / Tu lern - t dziedāt - t trink - t schreib - t
    viņi / Viņi lern - en dziedāt - en trink - en schreib - en
    Viņi / Tu lern - en dziedāt - en trink - en schreib - en

    Viens no katras trīs tabulā (3. Vienskaitlī persona) vietniekvārdi, jo visiem trim ir devuši to pašu līniju, kas novilkta tādā pašā veidā.
    Kā jūs varat redzēt tabulā iepriekš, ir skaidrs, ka tas tiks nodots katrai personai.
    Darbs, kas jāveic, ir ļoti vienkāršs, ja mēs esam iemiesojuši šīs sufikses.
    Pirmkārt, mēs noņemt nenoteiksmes kultūrām (labākajā gadījumā), un radīt papildu puse rīkoties saskaņā ar mūsu atpūtu.
    Darbs ir vienkāršs.
    Tagad, kad esat apguvis vārdu konjugāciju saskaņā ar šobrīd, tagad jums ir daudz prakses
    jums vajadzētu padarīt notikumu pastāvīgu.
    Nākamajā nodarbībā tagad mēs varam pāriet uz teikumiem. Bet iepriekš minētajā piemērā varat arī izmantot šādus darbības vārdus pats.
    un, ja jūs to nevarat izdarīt, neaizmirstiet jautāt.

    Rennen: palaist
    ekvivalenti: ņemot vērā
    rufen: zvanīt
    Iesācējs: sākums

    Ja jūs pats veicat šīs darbības, jūs varat sākt teikt.
    Jums visiem izdodas ...

    Ideāli cilvēki, kuri redzēja nāves patiesību, mīlēja nāvi. Viņi vēlas nomirt pirms miršanas. (Bediüzzaman)
    satrunējis
    Dalībnieks

    draugi, tiešām jums liels paldies. Tas bija kā zāles. Lekcija ir ļoti viegla un saprotama.

    harunrasit ir
    Dalībnieks

    Cienījamie tīmekļa pārziņi, jūsu vietne ir patiešām lieliska, vienkārša un viegli saprotama, kā arī pamācoša. Viss ir ļoti jauki, bet es vēlos, lai jūs varētu ātri pievienot citu informāciju, jo man šovasar ir jāapgūst vācu valoda, un es izvēlējos jūs kā avotu. .. sveicieni visiem :)

    yazyagmuruxnumx
    Dalībnieks

    hi vai tu mani priecājos šai vasarai, līdz esi almancayi ogrenmen lagzim?

    harunrasit ir
    Dalībnieks

    Tā kā šajā sezonā es pieteicos darbam un vēlos teikt, ka es zinu vācu valodu, kā arī angļu valodu kā svešvalodu, tāpēc manas iespējas iegūt darbu palielināsies.

    yazyagmuruxnumx
    Dalībnieks

    Es neatbrīvos no mazākās rokas

    mufuso
    Dalībnieks

    Vai tas pats attiecas arī uz neregulārajiem darbības vārdiem vai tikai parastajiem vārdiem?

    MuhaяяeM
    Dalībnieks

    pašlaik nav gandrīz nekādas regulāras verbāli neregulāras darbības vārda diskriminācijas, jo nav daudz atšķirību, izņemot dažus no tiem.

    @ li.theking
    Dalībnieks

    visi sveicieni
    draugi, vai jūs varat pārbaudīt precizitāti
    paldies par kopīgošanu

    ich / I renn – e ekvivalents – e ruf – e beginn – e
    du / Sen renn – st ekvivalents – st ruf – st beginn – st
    er/sie/es/ O renn – t ekvivalents – ​​t ruf – t beginn – t
    wir / We renn – en ekvivalents – ​​en ruf – en beginn – en
    ihr / You renn – t ekvivalents – t ruf – t beginn – t
    sie / Viņi renn – en ekvivalents – ​​en ruf – en beginn – en
    Sie / You renn – en ekvivalents – ​​en ruf – en beginn – en

    Rennen: palaist
    ekvivalenti: ņemot vērā
    rufen: zvanīt
    Iesācējs: sākums

    Nazira
    Dalībnieks

    Labi = Alles ist richtig

    @ li.theking
    Dalībnieks

    danke schön nazire

    Dreamboy
    Dalībnieks

    neko nepareizi es atvainojos, ka es saku vēlāk

    Kazim
    Dalībnieks

    Nazire kundze,
    Viss taisnība = "Alles ist richtig"
    Kā mums to vajadzētu rakstīt?
    Liebe Grüss

    kelebekgib
    Dalībnieks

    Kazim, cik es zinu, mēs darām to pašu teikuma jautājumu: Ist alles richtig? = Labi?

    Nazira
    Dalībnieks

    Elles ist richtig oder, vai ne viss labi? Tas ir augšup un lejup turku valodā.
    ist alles richtig = labi?

    Kazim
    Dalībnieks

    Danke schön Tāpat kā Kekebek und Nazire

    Liebe Grüss

Tiek rādītas 15 atbildes — no 1 līdz 15 (kopā — 53)
  • Lai atbildētu uz šo tēmu Jums ir jāpiesakās.