Vācu turku dialogi, savstarpējās sarunas
VĀCU DIALOGU UN TURKAS IZKLĀSTS
E-Grüß dich, Necdet!
N-Grüß dich, Erol! Wie geht`s?
E-Nicht zarnas.
N-Warum? Bist du crank?
E-Nein, aber ich bin sehr traurig.Du weißt, ich arbeite viel.
N- Ja, das weiß ich.
E-Ich kann nicht Deutsch lernen.
N-Warum?
Zu Hause ir pieejams tikai no Deutsch.
N-Ich lese auch nichts auf Deutsch.Aber ich verstehe alles.
E-ichi verstehe auch ein wenig.ab verstehe ich in der Fabrik nichts.ıch frage.d Chef versteht nicht. Ir lacht.
N-Was, er lacht?
E-Ja, er lacht.Und ich weine.
Jūs varētu interesēt: Vai vēlaties uzzināt vienkāršākos un ātrākos naudas pelnīšanas veidus, par kuriem neviens nekad nav domājis? Oriģinālas naudas pelnīšanas metodes! Turklāt kapitāls nav vajadzīgs! Sīkāka informācija CLICK HERE
TURKISH
E-Hello Necdet!
N - Sveiks, Erol! Kā jums klājas?
E es neesmu labs.
N - kāpēc? Vai esat slims?
Nē, bet man ļoti žēl.
N - Jā, es zinu.
Es nevaru iemācīties vācu valodu.
N - kāpēc?
Es neko daudz lasu vācu mājās.
N - es arī mācos vācu valodā. Es visu saprotu.
Es nedaudz saprotu. Bet es rūpnīcā kaut ko nesaprotu.Soruyorum.Şef nesaprot.
N - ko? Vai viņš smejas?
Jā, viņš smejas.